英超官方:巴恩斯、吉马良斯均不越位,纽卡进球有效判罚无误(英超官方确认:巴恩斯与吉马良斯未越位,纽卡进球判罚正确)
栏目:九游 发布时间:2026-01-01

Asking for clarification on news headline

The user posted a news headline in Chinese which translates to a confirmation of Newcastle's goal being valid. They didn't ask a question, so I’m wondering if they’re looking for a summary or more information. I think I should clarify their intent. I can provide a brief summary and then ask if they want context, match details, an explanation of the offside rule, or even video analysis. I’ll make sure to keep it concise!Explaining offside criteria

I can provide a quick overview of offside rules, like the difference between offside position and involvement, considering body parts, the second-last defender, and how VAR lines work. Since the headline indicates that both players were onside, there might have been a phase with a potential offside during the build-up. I could offer options for explaining the rule or the goal process to the user in Chinese. I'll want to keep it concise and focus on their preferences!

看到了这条:英超官方确认巴恩斯和吉马良斯都不越位,纽卡这球判罚正确。

我按需展开

需要我做哪种帮助?

  1. 用通俗话梳理这次判定依据(越位规则要点、VAR划线逻辑)
  2. 还原进球过程的关键判定点(传球出脚瞬间、身体部位、是否重置进攻阶段)
  3. 对比常见误区(“手臂不算”“同线不越位”“折射 vs 有意触球”)
  4. 查具体比赛背景与时间线(需你确认是哪场/第几分钟,或给片段)

先给你一个超简要规则点:

with

  • 判定时刻看传球出脚瞬间;同线不越位。
  • 可进球部位(头、躯干、腿、脚)计算位置,手臂不算。
  • VAR会以最靠前可进球部位与倒数第二名防守队员划线比对。
  • 若防守方有“有意触球”,会重置越位阶段;纯折射/挡了一下不会重置。

告诉我你想看哪种解读,或具体比赛片段,我按需展开。